- gleubh-
- gleubh-English meaning: to cut, slice, pareDeutsche Übersetzung: ‘schneiden, klieben, schnitzen, abschälen”Material: Gk. γλύφω “ carve from, carve out, cut out with a knife; engrave; to NOTE down [on tablets] “, γλυφίς, -ίδος f. “ incisure, notched end of the arrow; but perh. of notches or grooves for the fingers; poet. for the arrow itself; also in pl., notches in the arrow-head; penknife; chisel; in Architecture, capitals of columns; in pl., a lurking-place, den, hole, cave “; Lat. glūbō, -ĕre “to deprive of its bark, to bark, peel; to cast off its shell or bark “, glūma “ a hull or husk, esp. of corn “(forms -smü; glūbō with ū = eu, as Ger. klieben); O.H.G. klioban, O.E. cleōfan, O.N. kljūfa ‘split”, O.N. klauf f. “cleft, gap, the cloven hoof”, zero grade O.N. klofna, -aða “be split”, klyfia klufða ‘split”, klof n. “cleft, gap, cleft, fissure”, klofi m. “ door latch, clamp “, = O.S. kloƀo m. “cloven stick, Kloben zum Vogelfang “ = O.H.G. klobo “ gespaltener Stock zum Einklemmen oder Fangen, Kloben “, O.E. clofe f. “ buckle “, clufu f. “onion, bulb”, O.H.G. klobo-louh, Ger. with dissimilation Knoblauch, O.H.G. kluppa f. “ pliers, tongs, split wood for clamping “, Ger. Kluppe (*klubjōn-), O.N. klyf f. “ the split packsaddle “, O.H.G. kluft, Ger. Kluft; after Wissmann (nom. postverb. 129 f.) with expressive lengthened zero grade ū: O.H.G. klūbōn “ to pick to pieces; defoliate “, Ger. klauben (in addition probably with Gmc. intensive consonant increase O.N. klȳpa “ clamp, nip, pinch”); O.Pruss. gleuptene “ Streichbrett am Pfluge, das die aufgerissene Erde umwendet “; but Lith.glaudūti “ take out its shell or pod “ hat probably das -d from gvaldūti “ take out its shell or pod, core “ referring, exactly in such a way, as gvalbūti ds. -b- is covered by *glaubūti.References: WP. I 661, WH. 1 610 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.